Enero de 2013
Spain Drains Fund Backing Pensions (...) At least 90% of the €65 billion ($85.7 billion) fund has been invested in increasingly risky Spanish debt, according to official figures, and the government has begun withdrawing cash for emergency payments.
En enero el Wall Street Journal se hacía eco de lo que era un secreto a voces: España había comprometido el 90% de fondo de pensiones en comprar bonos españoles. En realidad era algo más, el 97%, tal y como se desprende del informe a las Cortes Generales: Evolución, actuaciones del año 2012 y situación a 31 de diciembre de 2012.
Febrero de 2013Awkward questions for Rajoy: (...) Regardless of Mr Rajoy’s guilt or innocence, that is not good enough. To restore the credibility of his government, the prime minister should set up a swift and independent public inquiry. That is not a Spanish habit, but it should be.
The Economist le sacaba los colores a Sr. Rajoy con el caso Bárcenas y sentenciaba: La crisis económica ha puesto de manifiesto deficiencias en muchas de las instituciones puestas en marcha durante la transición del país a la democracia en la década de 1970. Los laxos estándares morales han afectado a la monarquía -el yerno del Rey Juan Carlos está siendo investigado por corrupción- y el poder judicial, cuyo presidente (Carlos Dívar, presidente del Tribunal Supremo y del Consejo General del Poder Judicial) dimitió el año pasado por el uso de fondos públicos para viajes privados. La democracia de España ha dado demasiado poder a los dos principales partidos. No sólo colonizan los ahora "rotas cajas" (Cajas de Ahorros), al poder judicial y la administración pública, también desarrollaron una sensación de privilegio, sin molestarse en establecer unas normas adecuadas para su financiación. (Es poco probable que los socialistas y los nacionalistas catalanes estén mucho más limpios que el PP.) El problema al que enfrenta España es que las únicas personas que pueden limpiar este desastre son las que lo crearon. Junto a una investigación adecuada, el señor Rajoy debería iniciar conversaciones entre los partidos para reformar el sistema de partidos. De lo contrario, tanto él como sus adversarios tradicionales puede ahogarse en una ola de populismo enojado.
Marzo de 2013
Spanish political worries circle Iberia Financial Times: El error del gobierno es confundir os intereses estratégicos de España con los de la línea aérea. En realidad, nada nuevo bajo el sol, numerosos son los casos en los que podemos observar esta práctica.
Abril de 2013
Spain's unemployment rate climbs to record high Spain's unemployment rate rose to a record high of 27.2% in the first quarter of 2013. The figure represented an increase of 1.1 % from the previous quarter, as recession continues to take its toll on the debt-stricken nation.
La CNN pone el foco de atención sobre la tasa de desempleo de nuestro país y sobre todo en la alta tasa de desempleo juvenil: Unemployment among 16 to 24 year-olds is at 57.2%.
Mayo de 2013
Santander springs surprise in Marin
Aprovecha el Financial Times la "sorpresa" en la elección de Marín para reemplazar a Alfredo Saénz, de quien dice que: "se había encontrado cada vez más en una posición insostenible después de la Corte Suprema de España revocó parcialmente el indulto gubernamental concedido en 2011 por un delito de falso testimonio que se remonta a su etapa a cargo de Banesto", para recordarle al Santander que el año anterior obtuvo el menor beneficio de la última década (por los saneamientos y las desinversiones), la ralentización de la filial de Brasil, su joya de la corona en América Latina, y las dificultades de su filial británica, cuya cuenta se estaba viendo afectada por cambios regulatorios en el país:
Having avoided the fates of some of its smaller rivals in Spain during the collapse of the country’s building bubble because of its international diversification, several of these profitable subsidiaries are performing increasingly disappointingly.
Realmente (casi) todos los bancos están salvando la cuenta de resultados con lo que serían "atípicos" (con las filiales también en algunos casos), parece que este año se ha confirmado la tendencia de que nuestras entidades de crédito son incapaces de remontar los márgenes de explotación, lo que sería su negocio "típico".
Más info sobre Santander, Popular, BBVA, Sabadell, hay más, recomiendo permanezcáis atentos al excelente análisis que hace Rodrigo de Silos en hispanidad.com al respecto.
Junio de 2013
‘There’s no money for school lunches, but there is some for gin and tonics’: Spanish MPs abolish subsidised alcoholic drinks in parliament bars after public outcry
The Independent se hace eco de lo "lejos" que están los representantes de sus representados en España con la polémica de los Gin Tonics del Congreso y la precariedad en la que viven uno de cada cuatro niños en España.
Julio de 2013
Black clouds hang over Spain's small solar farms
Nubes negras se ciernen sobre los pequeños parques solares en España... y tan negras! Es el problema de cambiar las leyes a mitad de partido... "Los productores de energía fotovoltaica a pequeña escala como Miralda comenzaron a invertir en paneles solares cuando el gobierno estaba ofreciendo lucrativos subsidios ... para convertirse en un líder mundial en energía verde." Cuando miréis la factura de la luz, recordad: de aquellos barros, estos lodos :
Years of government support for renewables are largely to blame for a current 26 billion euro deficit in Spain's power system that the European Union has called on the country to erase as it struggles to keep public finances under control.
No me quiero extender más, pues se ha escrito mucho sobre este tema en el mes de diciembre, sin embargo, me gustaría recopilar todo lo dicho en un dato: Un 41,14% son los costes regulados y el 21,38%, impuestos. Solo el 37,4% de lo que pagas en la factura de la luz es tu consumo real.
Fuente: Diego de la Cruz Los políticos, responsables del 65% del precio de la luzPor cierto: ¿cómo afectará a la cuenta de resultados de los bancos los "fallidos" por este asunto?
Agosto de 2013
El asunto de Gibraltar ocuparía portadas, tanto nacionales como internacionales, algo que, dicho sea de paso, le vendría muy bien a Rajoy a quien el asunto Bárcenas y los sobresueldos se le estaban atragantando, sería también el mes en el que comparecería en el Congreso de los Diputados al respecto
BBC: 'I was wrong; I am sorry', says Spain's Mariano Rajoy The Spanish Prime Minister has admitted that he was wrong to trust a disgraced former colleague.
Septiembre de 2013
Time's up for siestas, delayed meetings and late nights, Spaniards told in effort to make them work better
The telegraph: "Los españoles deben abandonar la cultura de la siesta, dejar de llegar tarde a las reuniones e irse a la cama más temprano", así se nos "retrataba" en un informe de la Comisión Nacional para la Racionalización de los Horarios Laborales que fue presentado a los diputados y el Telegraph se hacía eco.
Octubre de 2013
Se empieza a hablar tímidamente de recuperación. Bloomberg: Spain Exits Two-Year Recession as Rajoy Seeks Recovery Spain’s two-year recession ended in the third quarter, underpinning Prime Minister Mariano Rajoy’s bet that exports can reboot the euro region’s fourth-largest economy. Oficialmente España ha salido de la recesión en el tercer trimestre aunque: "Si bien los datos del tercer trimestre sugieren una recuperación económica en marcha, nada está garantizado", dijo el consejero del Banco Central Europeo, Luis María Linde.
Noviembre de 2013
Rajoy Rewarded as Spanish Shed Discount to Italians
Seguimos con la recuperación, a cuenta de Italia esta vez y de la rebaja del interés al que colocamos nuestra deuda. Bloomberg: Spain has paid three basis points less than Italy over the past two months to borrow for 10 years compared with the average 41 basis-point premium it was charged in the first eight months of 2013, data compiled by Bloomberg show. The Spanish yield fell below 4 percent at the end of October for the first time in almost six months and stood at 4.07 percent on Nov. 15, compared with 4.09 percent for Italian securities.
Diciembre de 2013
EU opens finance probe into Spanish aid to soccer
Washington Post: La Unión Europea anunció una investigación focalizada en el Real Madrid, Barcelona y otros cinco clubes de fútbol de primera división españoles (Valencia, Hércules, Elche, Athletic de Bilbao y Osasuna) que se dice podrían haber recibido una ayuda estatal ilegal. Asimismo, la UE dijo que podría ampliar su investigación para incluir las deudas tributarias de los equipos de fútbol con el gobierno español, que ascienden a cientos de millones. Las objeciones de la investigación de la Unión Europea se han centrado en cómo los clubes españoles y las autoridades locales manejan cuestiones fiscales tales como garantías de préstamos, intercambios de tierra o la financiación de la construcción. En el caso del Valencia y sus equipos vecinos el Elche y el Hércules, las garantías estatales de los más de 100 millones de euros en préstamos durante los últimos cuatro años se han visto como esenciales para la supervivencia de los clubes .
En conclusión: Pocas alegrías y muchas críticas, un año duro sin lugar a dudas. Por cierto... No entienden la idiosincrasia de los españoles, son nuestras costumbres y hay que respetarlas, además "uno puede irse pero no hacerse" y, como la ironía no funciona en el lenguaje escrito: #IroncModeOFF
La semana que viene os traeré una recopilación de las noticias más importantes del año, esta vez en la prensa española.
Feliz 2014 a todos!