AC/DC y el sofisma de Montaigne

14 de noviembre, 2012 0
Trading Systems Developer - Equity & Derivatives Trader #LET
Trading Systems Developer - Equity & Derivatives... [+ info]

En la saga Derribando Sofismas - aquí y aquí-, un asunto importante se quedó en el tintero: subrayar la vigencia de la falacia de Montaigne – las ganancias de uno son siempre a expensas del segundo – en la cultura popular, en concreto, el rocanrol.

La lista de bandas de rocanrol que han manifestado en sus canciones o en entrevistas su rechazo al capitalismo es prácticamente inabarcable. Sin embargo, la canción de AC/DC Dog Eat Dog con letra del malogrado Bon Scott puede servir de ejemplo para constatar que, a pesar de Bastiat, Rothbard o Ayau, muchos siguen creyendo que cuando dos intercambian, necesariamente uno se está aprovechando del otro.

Análisis

Traduciré las estrofas, y al final del post está el enlace a la canción. Así comienza:

Well it's a dog eat dog
(ok) Estamos en un mundo despiadado (donde el perro se come al perro)
Eat cat too
Comen gatos también
The French eat frog
Los franceses comen ranas
And I eat you
Y yo te como a ti
En primer lugar, dog-eat-dog, es una frase hecha que se utiliza para adjetivar la competencia sin escrúpulos. Una versión popular de la cita de Hobbes “El hombre es un lobo para el hombre”. En definitiva, esto es la jungla –and you gonna die-, donde no existe ni se contempla la actuación de la ley, ya sea natural o positiva. En segundo lugar, a nivel literario, podemos apreciar toda la carga lírica de Bon Scott, verdadera y definitiva estrella del rock. Su predilección por las rimas consonantes, con la finalidad de encajar en el cuadriculado patrón rítmico musical de los australianos, está perfectamente justificada. Además, simbólicamente, se presenta como el cockrocker que realmente es cuando dice: “Los franceses comen ranas y yo te como a ti”. La actitud arrogante y la confianza total en sí mismo junto con un gran sentido del humor son la marca personal de Bon. Además, sumémosle que en la discografía de AC/DC, es prácticamente imposible no encontrar una referencia sexual en sus canciones; en la etapa de Bon Scott, una quimera.

Pasemos a la siguiente estrofa:

Every dog has his day
A cualquiera le llega su momento de fama (o de triunfar en la vida)
Read the news
Lee las noticias
Someone wins
Alguien gana
Someone lose
Alguien pierde
Up's above and down's below
Entre el cielo y la tierra (triunfos y derrotas)
And limbo's in-between
Y el limbo en el medio
Up you win, down you lose
Arriba cuando ganas; abajo cuando pierdes
It's anybody's game
Cualquiera puede ganarlo (o perderlo)
Por si no había quedado lo suficientemente claro, reincide en el sofismaSomeone win; Someone lose. Por el contrario, si no hubiese nombrado a los business men y los hubiese sustituido por jugadores de ajedrez, ya no sería incorrecto el ejemplo, porque en el ajedrez, para que Kasparov gane la partida, irremediablemente Karpov tiene que perderla. Quedar en tablas no es otra cosa que una prórroga que, por lo menos hasta la fecha, suele finalizar con la victoria de uno a expensas de la derrota del otro.

Estribillo y conclusión:

And it's an eye for eyeY está el ojo por ojo
Tooth for toothDiente por diente
It's a lieEs una mentira
That's the truthEsa es la verdad
See a blind man on the streetMira al ciego en la calle
Looking for something freeBuscando algo gratis
Hear the kind man ask his friendsEscucha al señor amable preguntarle a sus amigos
'Hey, what's in it for me?“¿Eh, cómo le saco partido a esto?”
En la penúltima estrofa, habla de la Ley del Talión o ley de la calle. No forma parte del asunto que estamos analizando.

Avanzando hasta la última estrofa, la falacia de Montaigne: “No hay médico que se alegre de la buena salud de sus amigos, ni soldado que vea con gusto la paz de las ciudades, y así los demás” ¿Se estaría aprovechando el hombre amable/ kind man del ciego en caso de que este fuese un oftalmólogo? ¿o los oftalmólogos no desean más que todos seamos ciegos?

El error hace más que enquistarse y convertirse en algo todavía más peligroso: la negación de la función empresarial

Bon Scott no se percata de cómo entró en AC/DC. De forma resumida, el cantante anterior tenía un estilo más próximo al glam que al blues-rock de alto octanaje que practicaban los hermanos Young. Un buen día, vieron que le podían sacar más partido al grupo si ponían de cantante a Bon quien, hasta el momento era conductor de la furgoneta de AC/DC, y le daban una patada en el culo al afeminado de Greg Douglas. Cuarenta años después, millones de fieles seguidores no pueden estar más que infinitamente agradecidos a Malcom y Angus por haber aprovechado la oportunidad que se les presentó.

Concluyendo, los tres -Malcom, Angus y Bon - confiaron mutuamente cuando hicieron el deal - pasar a formar parte de la banda -; Bon incluso lo llegó a firmar con su vida; ninguna de las partes perdieron, los hermanos ganaron un cantante y gran letrista; Bon Scott una banda de rock donde pudiese desarrollar sus virtudes. En definitiva, todos sacaron partido de un juego de suma positiva.


Usuarios a los que les gusta este artículo:

Este artículo no tiene comentarios
Escriba un nuevo comentario

Identifíquese ó regístrese para comentar el artículo.

Síguenos en:

Únete a inBestia para seguir a tus autores favoritos